home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World Interactive 1995 August / Personal Computer World (PCW Interactive) (August 1995).iso / demos / bio / bioforge / script / ai_mrn3.scp < prev    next >
Text File  |  1995-02-22  |  5KB  |  299 lines

  1. { TMRN3A
  2. I ^ç╖ = $üé THEN
  3. é 
  4. I ^ìò = $üé THEN
  5. é 
  6. I ^ìû = $üâ THEN
  7. é 
  8. I @Ç¢ MARINE3A = $üé THEN
  9. {
  10. ! "CAN'T FIND Marine3A !!" 
  11. é 
  12. }
  13. Y BCHA BCH9
  14. ┬ 
  15. ^ìû = $üâ 
  16. A OFF
  17. ^îé = @Ç║ `êë $üè "MARINE: Unit 12 reporting... ~I've got a bead on our primary target./FUnité 12 en ligne : J'ai une~perle sur notre cible primaire./GHier Nummer 12.~Ich habe unser Primärziel im Visier."
  18. G FMRN3A RUN 60
  19. ┴ 
  20. @Ç¥ PAUSE_FOR_SUBTITLE
  21. ^îé = @Ç║ `êè $üè "He's hard to track~in that reflective gear./FDifficile à suivre~avec cette combinaison réflectrice./GIn dem Reflektionsanzug~ist er schwer zu verfolgen."
  22.  
  23. @Çì MRN3A_WAIT
  24. :LOOP
  25. ┴ 
  26. M ATK_SHOOT
  27. I ^ìù = 0 THEN
  28. J #Çü 
  29. @Çì XYZPDQ
  30. G PMRN3A RUN 60
  31. @ÇÜ BLASTERM3A 
  32. ┤ 
  33. ^ìò = $üé 
  34. }
  35. { XYZPDQ
  36.  
  37. @Ç¥ PAUSE_FOR_SUBTITLE
  38. @Ç║ `êî $üè "MARINE: Watch it boys, our friend~seems impervious to energy weapons./FAttention les gars, notre ami~a l'air insensible aux armes énergétiques./GAchtung, Jungs, unser Freund scheint gegen~Energiewaffen geschützt zu sein."
  39. }
  40. { TMRN3AX
  41. ^ìù = 1
  42. }
  43. { MRN3A_WAIT
  44. W 8 SECONDS
  45. ^ìù = 1
  46. }
  47. { READY_MARINE3A
  48. I ^ç╖ = $üé THEN
  49. é 
  50. I ^ìò = $üé THEN
  51. é 
  52. I @Ç¢ MARINE3A = $üé THEN
  53. {
  54. ! "CAN'T FIND Marine3A !!" 
  55.  
  56. é 
  57. }
  58. Z CURFIG ON
  59. r CURFIG OFF
  60. è ON
  61. A OFF
  62. ï PLAYER
  63. Y BCH9
  64. I @Çæ RTHAND BLASTERM3A = $üé THEN
  65. {
  66. I @ÇÜ BLASTERM3A THEN
  67. f RTHAND
  68. ! "Can't find blaster3A" 
  69. }
  70. ö MARINE3A
  71. G PMRN3A
  72. £ FMRN3A
  73. }
  74. { MARINE3A_AI
  75. ! "STUB TO ELIMINATE REPORTED ERROR: NEVER CALLED" 
  76. }
  77.  
  78.  
  79.  
  80.  
  81. { FALLACID_MARINE3B
  82. @Ç¢ MARINE3B 
  83. A OFF
  84.  @Ç║ `ë₧ $üè "MARINE: Aaahhh...!/FAaahhh... !/GAaahhh...!" 
  85. @Çå `Ç¢ -1024 200 
  86. ^ìÿ = $üé 
  87. }
  88. { READY_MARINE3B 
  89. I ^ç╖ = $üé THEN
  90. é 
  91. I ^ìÿ = $üé THEN
  92. é 
  93. ^ìÜ = 0
  94. ^ìÖ = $üé 
  95. I @Ç¢ MARINE3B = $üé THEN
  96. {
  97. ! "CAN'T FIND Marine3B !!" 
  98. é 
  99. }
  100. r CURFIG OFF
  101. è ON
  102. ï PLAYER
  103. Y PAD3 PAD4
  104. I @Çæ RTHAND BLASTERM3B = $üé THEN
  105. {
  106. I @ÇÜ BLASTERM3B THEN
  107. f RTHAND
  108. ! "Can't find blasterM3B" 
  109. }
  110. ö MARINE3B
  111. G PMRN3B
  112. Z CURFIG ON
  113. £ FROM_BCH
  114. @Çì ACTIVATE_MARINE3B
  115. }
  116. { ACTIVATE_MARINE3B
  117. I ^ç╖ = $üé THEN
  118. é 
  119. I ^ìÿ = $üé THEN
  120. é 
  121. I @Ç¢ MARINE3B = $üé THEN
  122. {
  123. ! "CAN'T FIND Marine3B !!" 
  124. é 
  125. }
  126. â 
  127. â 
  128. I @ÇÄ PAD4 THEN
  129. {
  130. ^îà = @Ç║ `êï $üè "MARINE: Couldn't stay away, could you?/FTu ne pouvais pas rester à l'écart, hein ?/GDu konntest wohl~nicht wegbleiben, was?"
  131. ^îå = @Çÿ `êï 
  132. }
  133. ┬ 
  134.  
  135.  
  136. :STILL_IN_STASIS
  137. I @Ç╛ == 0 THEN
  138. {
  139. A ON
  140. J #Çè 
  141. }
  142. M ATK_STAND
  143. ^ìÖ = $üâ 
  144. }
  145. { MARINE3B_AI
  146. P ~ÇÇ 
  147. ^îê = 0 
  148. ^îç = 0
  149. :TOP
  150. â 
  151.  
  152. I .ÇéÇâ != $üö THEN
  153. J #Çî
  154. ~ÇÇ = @Ç¥ MONSTER_MOVE 15
  155. I ~ÇÇ > 0 THEN
  156. {
  157. N ~ÇÇ 
  158. {
  159. U 1
  160. I @Çô "atk_m1" != $üâ THEN
  161. M ATK_M1 CONTINUE
  162. X ÇÇ 
  163. U 2
  164. I @Çô "atk_m2" != $üâ THEN
  165. M ATK_M2 CONTINUE
  166. X ÇÇ 
  167. U 3
  168. I @Çô "atk_m3" != $üâ THEN
  169. M ATK_M3 CONTINUE
  170. X ÇÇ 
  171. U 4
  172. U 6
  173. ┴ 
  174. X ÇÇ 
  175. U 7
  176. I @Çô "atk_m7" != $üâ THEN
  177. M ATK_M7 CONTINUE
  178. X ÇÇ 
  179. U 8
  180. I @Çô "atk_m8" != $üâ THEN
  181. M ATK_M8 CONTINUE
  182. X ÇÇ 
  183. U 9
  184. I @Çô "atk_m9" != $üâ THEN
  185. M ATK_M9 CONTINUE
  186. X ÇÇ 
  187. U 10
  188. I @Çô "run" != $üâ THEN
  189. M RUN CONTINUE
  190. X ÇÇ 
  191. }
  192. }
  193. {
  194.  @Çì LUTHOR_ATTACK
  195. }
  196. J #Çî
  197. }
  198. { MARINE3B_STIMULUS _DAMAGE 
  199. :GOT_HIT
  200. I @Çó ^îé == $üâ THEN
  201.  ^îü 
  202. é 
  203. :SUPER_RECOIL
  204. ^îç ++
  205. I ^îç = 1 THEN
  206. {
  207.  
  208. ^îà = @Ç║ `ç╝ $üë "You're the ones who started this fight...~now I'll finish it!/FC'est vous qui avez commencé~ce combat, maintenant c'est moi~qui vais y mettre fin./GIhr habt mit dem Kampf angefangen,~ich werde ihn beenden."
  209. ^îå = @Çÿ `ç╝ 
  210. }
  211. I ^îç = 3 THEN
  212. {
  213.  
  214. ^îà = @Ç║ `ù░ $üë "You people have worse problems to~worry about in this place than me!/FVous avez des choses beaucoup~plus importantes à faire que~de vous occuper de moi !/GIhr habt hier größere Probleme~als mich!"
  215. ^îå = @Çÿ `ù░ 
  216. }
  217. I ^îç = 5 THEN
  218. ^îç = 0
  219. é 
  220. :PLAYER_SUPER_RECOILED
  221. ^îê ++
  222. A OFF
  223. I ^îê = 1 THEN
  224. {
  225. M C_TAUNT1 CONTINUE
  226.  
  227. ^îé = @Ç║ `êì $üè "MARINE: I'm going to do some custom~body work on you./FJe vais te ravaler la carrosserie !/GIch werde dir~die Karosserie umbauen!"
  228. ^îü = @Çÿ `êì 
  229. }
  230. I ^îê = 3 THEN
  231. {
  232. M C_TAUNT2 CONTINUE
  233.  
  234. ^îé = @Ç║ `êÄ $üè "MARINE: Come on! Get up!~I got a little present for you.../FAllons ! Debout !~J'ai un petit cadeau pour toi.../GKomm schon! Steh auf!~Ich hab' ein Geschenk für dich..."
  235. ^îü = @Çÿ `êÄ 
  236. }
  237. I ^îê = 5 THEN
  238. ^îê = 0
  239. @Ç¥ PAUSE_FOR_SUBTITLE
  240. M ATK_STAND CONTINUE
  241. A ON
  242. é 
  243. :KILLED_PLAYER
  244. I ^ìÿ = $üé THEN
  245. é 
  246. A OFF
  247. M ATK_M2 CONTINUE
  248. W 20
  249. ┴ 
  250. M ATK_STAND CONTINUE
  251. W 1 SECONDS
  252. M TAUNT1 CONTINUE
  253.  
  254. ^îé = @Ç║ `êÅ $üè "MARINE: Be sure to tell~the devil who sent you./FN'oublie pas de dire au diable~qui t'envoie./GErzähl dem Teufel,~wer dich geschickt hat."
  255. @Ç¥ PAUSE_FOR_SUBTITLE
  256. â 
  257. M STAND CONTINUE
  258. }
  259. { MARINE3B_DEATH
  260. @Ç¢ PLAYER 
  261. A OFF
  262. M ATK_STAND CONTINUE
  263. @Ç¢ MARINE3B 
  264. A OFF
  265. u CURFIG OFF
  266. ║ ON
  267. M DIE
  268. ^ìÿ = $üé 
  269.  
  270. I @Çæ RTHAND BLASTERM3B THEN
  271. {
  272. @ÇÜ RTHAND 
  273. f GROUND
  274. }
  275. ! "I've lost me BlasterM3B device!" 
  276. @Ç¢ PLAYER 
  277. è OFF
  278. £ LANBOT_4 GRADUAL
  279. W 1 SECONDS
  280. M TAUNT2 CONTINUE
  281. @Çì GROWL 10
  282.  
  283.  @Ç║ `ç╜ $üë "Is that the best you got Mastaba?!~Bring 'em on!/FC'est ce que tu as de mieux,~Mastaba ?! Amène-les !/GHast du nichts Besseres, Mastaba?~Her damit!"
  284. M TAUNT3 CONTINUE
  285.  @Ç║ `ç╛ $üë "I'm coming for YOU Mastaba. I swear it!~I'M COMING FOR YOU!/FC'est pour TOI que je viens, Mastaba.~Je le jure! C'EST POUR TOI QUE JE VIENS !/GIch kriege dich, Mastaba.~Ich schwöre es! ICH KRIEGE DICH!"
  286. A ON
  287. C UNLOCK
  288. }
  289.  
  290.  
  291. //$ 26 - version number
  292.